Нам таджикам свойственна искренняя любовь к отечеству, гордость за страну и её достижения (явные или
воображаемые). В одном из вузов Душанбе при проведении круглого стола Таджикистан в глобальном мире большинство участников заканчивали свою речь словами: “Я таджик и
горжусь этим”.
Но: при этом мы все же тяготеем
к Европе, о чем говорит манера поведения, стиль одежды, стремление изучать европейские языки (это престижно), интерес к европейской массовой культуре. Мы испытываем большой интерес к России, у нас есть
желание приехать, работать,
жить, реализовать себя.
Мы считаем, что таджики –
более древний народ по сравнению с узбеками, которые якобы появились
только в XIV-XVI вв. Данная версия
подпитывает формирующийся таджикский национализм. Налицо
крепнущее чувство идентичности с персидским миром (Иран, Афганистан и даже Пакистан) и актуализация идентичности, переходящая в
национализм.
Но: внутри страны у нас огромные проблемы. Обычно я слышу “я – кулябец”, “я – хорогец”
“я – согдиец” и т.п. Это показывает, что региональная идентичность доминирует над общенациональной и
гражданской. Поэтому президент
выдвинул национальную идею страны: “Независимый Таджикистан –
единая родина”.
Мы считают себя наследниками
древней цивилизации.
Но: какой именно – затрудняемся
дать ей название. “Таджикская цивилизация!” Даже самые патриотично настроенные люди включая меня не осмеливаются
это утверждать. Гордимся принад-
лежностью к арийской расе, но не
совсем понимаем, что это такое. Все признают близость культуры Ирана и Таджикистана. Но назвать таджикскую культуру иранской – значит обидеть нас. Мы уверены, что в основе персидской культуры Ирана лежит таджикская культура как более древняя.
У нас удивительно
красивые имена. Детей у нас принято называть именами героев классической персидской поэзии, особенно “Шах-намэ”. Может быть, поэтому наши имена звучат так поэтично и сказочно.
Юношей часто называем: Умед,
Мехроб, Бахром, Шухратер, Шероз, Андалеб, Комилджон, Азамхуджи.
У девушек имена певучи и романтичны: Манижа, Мехрона, Фарангис, Шахноза, Дилафруз, Хуршеда, Нигора, Мижгона, Тахмина, Фируза.
Но: в стране нет общего литера-
турного языка. Сегодня наше население страны разговаривает на местных диалектах. Дети даже не всегда понимают школьные учебники, написанные на некоем “усредненном таджикском языке”.
Имеется разрыв между поколени-
ями таджиков. Старшее поколение, которое выросло в СССР, прекрасно говорит по-русски, воспитано на русской культуре и ментально почти ни-
чем не отличается от российской интеллигенции.
У наших молодых таджиков есть скрытые национальные комплексы. Искренняя любовь к родине и гордость
(на словах) за нее и свое звание таджика сочетается с комплексами по поводу негативных стереотипов восприятия имиджа страны, по поводу того, что Таджикистан практически не знают в глобальном мире. Есть
горячее желание быть узнаваемыми и уважаемыми.
Но: в зарубежных поездках пред-
почитаем выдавать себя за иранцев,
испанцев, латиноамериканцев.
И не говорите, что это не так!